INT. Webbing slings - User manual - Instructions d’utilisation

 

DANSK:Brugsanvisning for AGON flade stropper og rundsling.2

NORSK: Bruksanvisning for AGON flate stropper og rundsling.4

SVENSKA: Bruksanvisning för AGON bandstroppar och rundsling  6

ENGLISH: Instructions for use – AGON flat webbing and round slings  8

DEUTSCH: Gebrauchsanleitung für Hebebänder und Rundschlingen von AGON   10

FRANÇAIS: Instructions d’utilisation – Sangles plates et élingues rondes AGON   12

NEDERLANDS: Gebruiksaanwijzing - AGON vlakke hijsbanden en ronde stroppen  14

 

 


DANSK:Brugsanvisning for AGON flade stropper og rundsling.

 

Stropper skal efterses ved hver anvendelse, dette er anhuggerens ansvar. Alle stropper skal endvidere gennemgå et årligt eftersyn. Efter eftersyn, skal der anføres ny datomærkning på den blå label og resultatet skal journalføres.

 

Opbevaring og vedligehold.

 

  • Stropperne opbevares i tørt og gerne køligt miljø.
  • Stropperne kan vaskes i rent vand og hænges til tørre ved god ventilation.
  • Undersøg stropperne grundigt både før og efter brug.
  • Kontroller, at mærkningen er uskadt.
  • Kasser beskadigede stropper eller kontakt forhandleren for rådgivning.
  • Reparationer må kun udføres af producenten.

Anvendelse af rundsling og endeløse løftestropper. 

 

  • Stropperne undersøges for evt. fejl inden ibrugtagning. Rundsling må ikke være så slidte at den hvide kerne er synlig. Ved dobbeltpose rundsling fra AGON må den yderste pose være lettere beskadiget. 
  • Løftebånd må ikke have synlige skader i kanterne der overstiger 5% af bredden.
  • Kontroller belastningsetiketten for at sikre, at WLL (godkendt løfteevne) overholdes.
  • Overbelast aldrig løftestropperne.
  • Beskyt stropperne mod skarpe kanter og slitage.
  • Benyt ikke stropperne ved temp. under - 40 C og over 100 C.
  • Anvend identiske stropper ved flerpartsløft.
  • Bind aldrig knuder på stropperne.
  • Løft aldrig, når stroppernes syninger er snoede eller har knuder.
  • Hold stroppernes syninger fri af krogen.
  • Undgå chok-påvirkning.
  • Træk ikke stropperne hen ad jorden.
  • Udsæt ikke stropperne for alkalisk behandling (f. eks. ammoniak og kaustisk soda).
  • Undersøg stropperne efter brug og tag dem ud af drift, hvis der er synlige skader.
  • Løftebånd der regelmæssigt kommer i berøring med saltvand anbefales en levetid på 1 år som følge af forceret nedbrydning af fibermaterialet.

 

Generelle råd om løft.

 

  • Løft roligt og undgå ryk.
  • Bakseknuder reducerer brudstyrken med op til 80%.
  • Overbelast aldrig.
  • Undgå skarpe kanter, anvend kantbeskyttelse.
  • Giv agt for glide- og friktionsskader.
  • Alt løftegrej af polyester tåler ikke alkaliske kemikalier.
  • Brug aldrig løftegrej, der er slidt eller skadet.
  • Brug ikke løftegrej af polyester ved løft af emner, der er varmere end 100 C.
    Kontroller regelmæssigt løftegrej.

 

Al løftegrej skal kontrolleres mindst hver 12. måned og i henhold til lovbestemmelser og direktiver.

 

AGON har udarbejdet en oversigt over kassationskriterier, som gratis kan rekvireres hos AGON.

 

Bemærk arbejdstilsynet stiller krav om journal, ved egenkontrol af stropper, en sådan journal kan gratis rekvireres hos AGON.

 

Stropperne skal datomærkes, ved ibrugtagning. Producenten AGON, foretager kontrol ved pakning. Er produktionsdatoen, der er angivet på det blå mærkebånd, ikke overskredet med 12 måneder, kan denne datomærkning anvendes frem for egen mærkning. Er stroppen forsynet med QR kode kan alla data downloades her, sammen med certifikat og EU overenstemmelseserklæring.

 

 

 


 

NORSK: Bruksanvisning for AGON flate stropper og rundsling.

 

Stropper skal kontrolleres ved hver anvendelse, dette er anhukerens ansvar. Alle stropper skal videre gjennomgå et årlig ettersyn. Etter ettersyn skal det påføres ny datomerking på den blå lappenl og resultatet skal journalføres.

Oppbevaring og vedlikehold.

  • Stroppene oppbevares i tørt og gjerne i et kjølig miljø.
  • Stroppene kan vaskes i rent vann og henges til tørk ved god ventilasjon.
  • Undersøk stroppene grundig både før og etter bruk.
  • Kontroller at merkingen er uskadd.
  • Kassèr skadde stropper eller kontakt forhandleren for rådgivning.
  • Reparasjoner må kun utføres av produsenten. 

Bruk av rundslings og endeløse løftestropper.

  • Stroppene kontrolleres for evt. feil før bruk . Rundsling må ikke være så slitte at den hvite kjernen er synlig. Ved dobbeltpose rundslings fra AGON kan den ytterste posen være lettere skadd. 
  • Løftebånd må ikke ha synlige skader i kantene  som overstiger 5% av bredden.
  • Kontroller belastningsetiketten for å sikre at WLL (godkjend løfteevne) overholdes.
  • Overbelast aldri løftestroppene.
  • Beskytt stroppene mot skarpe kanter og slitasje.
  • Benytt ikke stroppene ved temperaturer under - 40 C og over 100 C.
  • Anvend identiske stropper ved flerpartsløft.
  • Lag aldri knuter på stroppene.
  • Løft aldri når stroppene er vridd eller har knuter.
  • Hold stroppenes sømmer fri fra kroken.
  • Unngå plutselig belastning.
  • Trekk ikke stroppene langs bakken.
  • Utsett ikke stroppene for alkalisk behandling (f. eks. ammoniak og kaustisk soda).
  • Undersøk stroppene etter bruk, ta dem ut av drift hvis synlige skader.
  • Løftebånd som regelmessig kommer i berøring med saltvann anbefales en levetid på 1 år, som følge av forsert nedbrytning av fibermaterialet.

Generelle råd om løft.

  • Løft rolig og unngå rykk.
  • Innkortingsknuter reduserer bruddstyrken med opp til 80%.
  • Overbelast aldri.
  • Unngå skarpe kanter, bruk kantbeskyttelse.
  • Utvis forsiktighet for glide- og friktsjonsskader.
  • Alt løfteutstyr av polyester tåler ikke alkaliske kjemikalier.
  • Bruk aldri løfteutstyr som er slitt eller skadet
  • Bruk aldri løfteutstyr av polyester på objekter som er varmere enn 100 C.
    Kontroller løfteustyret kontinuerlig. 

Alt løfteustyr skal kontrolleres minst hver 12. måned og i henhold til lovbestemmelser og direktiver.

AGON har utarbeidet en oversikt over kasseringskriterier, som gratis kan rekvireres hos AGON.

Merk at arbeidstilsynet stiller krav om journal ved egenkontroll av stropper. En slik  journal kan gratis rekvireres hos AGON.

Stroppene skal datomerkes før de blir tatt i bruk. Produsenten AGON, foretar kontroll ved pakking. Er produksjonsdatoen som er angitt på den blå merkelappen, ikke overskredet med 12 måneder, kan denne datomerkingen brukes frem for egen merking. Er stroppen merket med QR kode kan all data, certifikat og EU overenstemmelseserklæring lastes ned ved bruk av denne.

 


 

SVENSKA: Bruksanvisning för AGON bandstroppar och rundsling

 

Stroppar ska kontrolleras varje gång innan användning, detta är varje individs ansvar. Samtliga stroppar ska genomgå en årlig kontroll. Efter kontroll, ska de förses med ny datummärkning på den blå lappen och resultatet ska journalföras.

 

Lagring och underhåll.

 

  • Stropparna ska förvaras hängande, gärna på stativ, krok etc. Torra stroppar kan förvaras i lådor.
  • Stropparna förvaras gärna i torr och kall miljö.
  • Stropparna kan tvättas i vatten och sedan hängas till torra i god ventilation.
  • Kontrollera stropparna grundligt före och efter användning.
  • Kontrollera att märkningen är hel.
  • Kassera skadade stroppar, vid tvivel kontakta ansvarig för rådgivning.
  • Reparationer görs av återförsäljaren.

 

 

Användning av rundsling och ändlösa stroppar.

 

  • Stropparna kontrolleras för eventuella skador innan de används. Rundslingen får inte vara så skadad att den vita kärnan är synlig. Med dubbel förstärkt från AGON får den yttersta påsen ha mindre skador.
  • Lyftband får inte ha synliga skador på kanterna som överskrider 5 % av bredden.
  • Kontrollera belastningsetiketten för att säkra, att WLL (godkänd kapacitet) respekteras.
  • Överbelasta aldrig stroppen.
  • Skydda stropparna mot skarpa kanter och slitage.
  • Utsätt inte stroppen för temperatur under -40 C och över 100 C
  • Använd identiska stroppar vid flerpartslyft.
  • Gör aldrig knutar på stroppen.
  • Håll stropparnas sömmar fri från kroken.
  • Undvik chock-påverkning.
  • Dra inte stropparna längs marken.
  • Utsätt inte stropparna för alkaliska medel (exempel ammoniak och kaustiksoda)
  • Kontrollera stropparna innan användning efter synliga skador.
  • Stroppar som kommer i kontakt med saltvatten har en livslängd på cirka ett år, detta påskyndar nedbrytningen av fibrerna i stroppen.

 

 

Generella råd om lyft.

 

  • Lyft försiktigt och utan ryck.
  • Överbelasta aldrig.
  • Undvik skarpa kanter, använd kantskydd.
  • Beakta glid och friktionsskador.
  • Använd aldrig ett lyftverktyg som är skadad
  • Använd aldrig lyftverktyg av polyester över 100 C.
  • Kontrollera regelmässigt stroppen.

 

 

Alla lyftverktyg ska kontrolleras minst var 12:e månad enligt lagar och direktiv.

Stropparna ska datummärkas vid brukstagning. AGON, gör kontroll vid packning. Produktionsdatum finns på den blåa märklappen, får inte överskrida 12 månader, datummärkning används framförallt för egen märkning. Är stroppen försedd med QR koden kan alla data laddas ner via denna, såsom certifikat och EU direktiv.

 


 

ENGLISH: Instructions for use – AGON flat webbing and round slings

 

The rigger is responsible for ensuring that flat webbing and round slings are checked before use. Moreover, all flat webbing and round slings are subject to a mandatory annual inspection. After inspection, a new date label must be affixed to the blue label and the inspection findings added to the journal.

 

Storage and maintenance.

 

  • Flat webbing and round slings must be stored in a dry and preferably cool place.
  • Wash flat webbing and round slings in clean water. Hang to dry in a well-ventilated space.
  • Make a thorough examination of flat webbing and round slings before and after use.
  • Check that the label is undamaged.
  • Discard any damaged flat webbing and round slings or ask the dealer for advice.
  • Repairs may only be undertaken by the manufacturer.

 

How to use round slings and endless lifting slings.

 

  • Examine slings for damage before using them. Round slings must never be worn to the extent that the white core is visible. Slight damage to the outer cover of an AGON double cover round sling is acceptable.
  • On lifting slings, visible damage to the edges that amounts to more than 5% of the width of the sling is not acceptable.
  • Check the load label to ensure compliance with WLL (Working Load Limit).
  • Do not overload lifting slings.
  • Protect slings from sharp edges and wear.
  • Do not use slings at temperatures below -40 °C or above +100 °C.
  • Always use identical slings in multi-leg lifts.
  • Never tie knots in slings.
  • Never attempt a lift if the sling seams are twisted or knotted.
  • The sling seams must not coincide with the hook.
  • Avoid shocks.
  • Do not drag slings along the floor.
  • Never expose straps to alkaline substances (e.g. ammonia, caustic soda).
  • Inspect slings after use. A damaged sling must be taken out of service.
  • Due to accelerated degradation of the fibre material, the expected useful lifetime of lifting slings that are regularly in contact with salt water is one (1) year.

 

General advice on lifting.

 

  • Lift with care. Avoid snatches.
  • Wrapping a single round sling around itself reduces its WLL by up to 80%.
  • Never overload lifting slings.
  • Avoid sharp edges; use edge protectors.
  • Pay attention to the risk of damage due to slipping and friction.
  • Polyester lifting gear does not withstand contact with alkaline substances.
  • Never operate with lifting gear that is worn or damaged.
  • Never use polyester lifting gear to lift loads that are hotter than 100 °C.
  • Inspect lifting gear regularly.

 

 

All lifting gear is subject to a mandatory annual inspection in line with applicable laws and regulations.

AGON has drawn up a list of discard criteria. The list is available free of charge.

NB: DWEA regulations stipulate mandatory journal entries regarding self-inspection of lifting slings. Ask AGON to provide a journal free of charge.

Slings shall be marked with the commissioning date. AGON performs a manufacturer’s inspection before packing. If the production date on the blue label is less than 12 months ago, this date label can be used instead of your own labelling.

 

If the sling carries a QR code, you can download all the relevant data, including certificate and EU Declaration of Conformity.

 


 

DEUTSCH: Gebrauchsanleitung für Hebebänder und Rundschlingen von AGON

 

Der Anschläger ist verpflichtet, die Hebebänder vor jeder Verwendung zu prüfen. Alle Anschlagmittel müssen darüber hinaus einmal jährlich geprüft werden. Nach einer solchen Prüfung ist ein neues Datum auf dem blauen Schild einzutragen, und das Ergebnis ist zu registrieren.

 

Aufbewahrung und Instandhaltung.

 

  • Die Anschlagmittel sind trocken und nicht zu warm zu lagern.
  • Die Anschlagsmittel können in Leitungswasser gewaschen und in gut belüftetem Raum zum Trocknen aufgehängt werden.
  • Die Anschlagsmittel vor und nach Gebrauch gründlich nachsehen.
  • Die Markierung auf Beschädigungen prüfen.
  • Beschädigte Anschlagmittel entsorgen oder den Lieferanten zu Rate ziehen.
  • Reparaturen darf ausschließlich der Hersteller ausführen.

 

Verwendung von Rundschlingen und endlosen Hebeseilen.

 

  • Die Hebeseile vor der Benutzung auf mögliche Fehler untersuchen. Rundschlingen dürfen nicht so verschlissen sein, dass der weiße Kern sichtbar ist. Bei Doppelmantel-Rundschlingen von AGON sind leichte Schäden der äußeren Hülle zulässig.
  • Hebegurte dürfen an den Rändern keine sichtbaren Schäden von mehr als 5% der Gurtbreite aufweisen.
  • Das Belastungsetikett prüfen, damit die zulässige Tragfähigkeit (WLL) nicht überschritten wird.
  • Anschlagmittel niemals überlasten!
  • Hebeseile vor scharfen Kanten und Verschleiß schützen.
  • Hebeseile nicht bei Temperaturen unter -40 °C oder über +100 °C verwenden.
  • Beim Heben mit mehreren Hebezeugen identische Gurte/Hebeseile verwenden.
  • Niemals Hebeseile verknoten!
  • Niemals heben, wenn die Nähte von Gurten verdreht oder verknotet sind.
  • Die Nähte vom Kranhaken fernhalten.
  • Nicht ruckartig belasten.
  • Hebeseile nicht über den Boden schleifen.
  • Anschlagmittel nicht basisch behandeln (z. B. mit Ammoniak oder Natron).
  • Anschlagmittel nach dem Gebrauch kontrollieren und bei sichtbaren Schäden aussondern.
  • Hebegurte, die regelmäßig mit Salzwasser in Berührung kommen, haben eine voraussichtliche Nutzungsdauer von einem Jahr, da sich das Fasermaterial schneller zersetzt.

 

Allgemeine Tipps zum Heben.

 

  • Gleichmäßig heben, Rucke vermeiden.
  • Laienhafte Knoten mindern die Zugfestigkeit um bis zu 80 %.
  • Niemals überlasten!
  • Scharfe Kanten vermeiden, Kantenschutz verwenden.
  • Gleit- und Reibungsschäden beachten.
  • Anschlagmittel aus Polyester vertragen keine basischen Chemikalien.
  • Niemals verschlissene oder beschädigte Anschlagmittel verwenden.
  • Anschlagmittel aus Polyester nicht zum Heben von Gegenständen mit Temperaturen von mehr als 100 °C verwenden.
  • Anschlagmittel regelmäßig kontrollieren.

 

 

Sämtliche Anschlagmittel sind wenigstens alle 12 Monate gemäß den geltenden Gesetzen und Bestimmungen zu prüfen.

AGON hat eine Übersicht der Kriterien zum Aussondern erstellt, die kostenlos angefordert werden kann.

Beachten Sie bitte die behördliche Dokumentationspflicht für die Eigenkontrolle von Anschlagmitteln. Vordrucke für diese Dokumentation sind kostenlos bei AGON erhältlich.

Hebeseile/-gurte sind bei der ersten Verwendung mit dem Datum zu kennzeichnen. AGON kontrolliert die Produkte beim Verpacken. Ist das auf dem blauen Band angegebene Herstellungsdatum noch nicht um 12 Monate überschritten, kann es anstelle einer eigenen Datumskennzeichnung verwendet werden. Ist das Anschlagmittel mit einem QR-Kode versehen, können alle Daten sowie das Zertifikat und die EU-Übereinstimmungserklärung damit heruntergeladen erden.

 


 

FRANÇAIS: Instructions d’utilisation – Sangles plates et élingues rondes AGON

 

Le gréeur est responsable du contrôle des sangles plates et des élingues rondes avant l’utilisation. De plus, toutes les sangles plates et les élingues rondes sont soumises à une inspection annuelle obligatoire. Après l’inspection, une nouvelle étiquette avec la date doit être fixée à l'étiquette bleue et les résultats de l’inspection doivent être ajoutés au journal.

 

Stockage et entretien.

 

  • Les sangles plates et les élingues rondes doivent être stockées dans un endroit sec et de préférence frais.
  • Lavez les sangles plates et les élingues rondes à l’eau claire. Laissez sécher suspendues dans un local bien ventilé.
  • Effectuez un examen complet des sangles plates et des élingues rondes avant et après utilisation.
  • Vérifiez que l'étiquette n’est pas endommagée.
  • Éliminez toutes les sangles plates et les élingues rondes endommagées ou demandez l'avis de votre revendeur.
  • Les réparations peuvent être effectuées uniquement par le fabricant.

 

Comment utiliser les élingues rondes et les élingues de levage sans fin.

  • Contrôlez l’absence de dégâts sur les élingues avant de les utiliser. Les élingues rondes ne doivent jamais être usées au point où l’âme blanche est visible. Une légère détérioration sur la gaine extérieure d’une élingue ronde à double gaine AGON est acceptable.
  • Sur les élingues de levage, les détériorations visibles sur les bords, représentant plus de 5 % de la largeur de l’élingue ne sont pas acceptables.
  • Vérifiez l'étiquette de charge pour vous assurer de la conformité avec la LCN (Limite de Charge Nominale).
  • Ne surchargez pas les élingues de levage.
  • Protégez les élingues des arêtes vives et de l’usure.
  • N’utilisez pas d’élingues à des températures inférieures à -40 °C ou supérieures à +100 °C.
  • Utilisez toujours des élingues identiques pour les opérations à brins multiples.
  • Ne faites jamais de nœuds dans les élingues.
  • Ne tentez jamais de soulever si les coutures de l’élingue sont tordues ou nouées.
  • Les coutures de l’élingue ne doivent pas être en face du crochet.
  • Évitez les chocs.
  • Ne trainez pas les élingues sur le sol.
  • N’exposez jamais les sangles à des substances alcalines (par ex. l'ammoniaque, la soude caustique).
  • Contrôlez les élingues après utilisation. Une élingue endommagée doit être mise au rebut.
  • En raison de la dégradation accélérée des fibres, la durée d’utilisation prévue des élingues de levage en contact régulier avec l’eau de mer est de un (1) an.

 

Consignes générales pour le levage.

 

  • Soulevez avec précaution. Évitez les secousses.
  • Enrouler une élingue ronde unique autour d’elle-même réduit sa LCN de 80 %.
  • Ne surchargez pas les élingues de levage.
  • Évitez les arêtes vives ; utilisez des cornières de protection.
  • Tenez compte du risque de dégradation causé par le glissement et le frottement.
  • Un équipement de levage en polyester ne résiste pas au contact avec des substances alcalines.
  • N’exploitez jamais de matériel de levage usé ou endommagé.
  • N’utilisez jamais de matériel de levage en polyester pour lever des charges à une température supérieure à 100 °C.
  • Vérifiez le matériel de levage régulièrement.

 

 

Tout le matériel de levage est soumis à une inspection annuelle obligatoire conformément aux lois et règlements applicables.

AGON a établi une liste de critères de mise au rebut. La liste est disponible gratuitement.

NB : Les règlements DWEA prévoient des entrées obligatoires dans le journal au sujet de l'auto-inspection des élingues de levage. Demandez un journal gratuit à AGON.

Les élingues seront marquées avec la date de mise en service. AGON effectue une inspection du fabricant avant l’emballage. Si la date de production sur l'étiquette bleue a moins de 12 mois, cette étiquette de date peut être utilisée à la place de votre propre étiquetage. Si l’élingue porte un code QR, vous pouvez télécharger toutes les informations utiles, y compris le certificat et la Déclaration de Conformité UE.

 

 

 

 

NEDERLANDS: Gebruiksaanwijzing - AGON vlakke hijsbanden en ronde stroppen

 

De rigger is verantwoordelijk voor het controleren van de vlakke hijsbanden en ronde stroppen voordat deze worden gebruikt. Bovendien moeten alle vlakke hijsbanden en ronde stroppen jaarlijks worden gecontroleerd. Na inspectie moet een nieuw datumlabel op het blauwe label worden aangebracht en moeten de bevindingen van de inspectie aan het journaal worden toegevoegd.

 

Opslag en onderhoud.

 

  • De vlakke hijsbanden en ronde stroppen moeten op een droge en bij voorkeur koele plaats worden bewaard.
  • Was de vlakke hijsbanden en ronde stroppen in schoon water. Hang ze op om te drogen in een goed geventileerde ruimte.
  • Controleer de vlakke hijsbanden en ronde stroppen voor en na gebruik.
  • Controleer of het label niet beschadigd is.
  • Gooi beschadigde vlakke hijsbanden en ronde stroppen weg of vraag de distributeur om advies.
  • Reparaties mogen alleen door de fabrikant worden uitgevoerd.

 

Hoe ronde stroppen en gesloten hijsbanden gebruiken.

 

  • Controleer de stroppen op schade voordat u ze gebruikt. Ronde stroppen mogen nooit zodanig zijn versleten dat de witte kern zichtbaar is. Lichte schade aan de buitenste afscherming van een AGON ronde strop met dubbele afscherming is acceptabel.
  • Voor hijsbanden is zichtbare schade aan de randen, meer dan 5% van de breedte van de strop, niet acceptabel.
  • Controleer het lastlabel om te zorgen dat deze voldoet aan WLL (Working Load Limit / werklastlimiet).
  • Overbelast de hijsbanden niet.
  • Bescherm de stroppen tegen scherpe randen en slijtage.
  • Gebruik de stroppen niet bij temperaturen onder -40 °C of boven +100 °C.
  • Gebruik altijd identieke stroppen bij hijsbewerkingen met meerdere poten.
  • Leg nooit knopen in stroppen.
  • Probeer nooit te hijsen als de slingnaden gedraaid of geknoopt zijn.
  • De slingnaden mogen niet samenvallen met de haak.
  • Vermijd schokken.
  • Sleep de stroppen niet over de vloer.
  • Stel de hijsbanden nooit bloot aan alkalische stoffen (bijv. ammoniak, natronloog).
  • Controleer de stroppen na gebruik. Een beschadigde strop moet buiten gebruik worden gesteld.
  • Vanwege de versnelde afbraak van het vezelmateriaal bedraagt de verwachte nuttige levensduur van hijsbanden die regelmatig in contact komen met zout water één (1) jaar.

 

Algemeen advies voor het hijsen.

 

  • Hijs voorzichtig. Vermijd schokken.
  • Door een enkele rondstrop rond zichzelf te wikkelen, vermindert de WLL tot 80%.
  • Overbelast de hijsbanden nooit.
  • Vermijd scherpe randen; gebruik randbeschermers.
  • Let op het risico van schade door slippen en wrijving.
  • Polyester hefwerktuigen zijn niet bestand tegen contact met alkalische stoffen.
  • Werk nooit met hijsmiddelen die versleten of beschadigd zijn.
  • Gebruik nooit polyester hefwerktuigen om lasten te heffen die heter zijn dan 100 °C.
  • Inspecteer de hijsmiddelen regelmatig.

 

 

Alle hijsmiddelen worden onderworpen aan een verplichte jaarlijkse inspectie in overeenstemming met de toepasselijke wet- en regelgeving.

AGON heeft een lijst met criteria opgesteld. Deze lijst is gratis beschikbaar.

OPMERKING: De DWEA-voorschriften bepalen de verplichte journaalboekingen met betrekking tot zelfinspectie van hijsbanden. Vraag AGON om een gratis journaal.

De hijsbanden worden gemarkeerd met de datum van inbedrijfstelling. AGON voert vóór het verpakken een inspectie door de fabrikant uit. Als de productiedatum op het blauwe label minder dan 12 maanden geleden is, kan dit datumlabel worden gebruikt in plaats van uw eigen labels. Als de hijsband een QR-code bevat, kunt u alle relevante gegevens downloaden, inclusief certificaat en EU-conformiteitsverklaring.